▶우타이테 샤케미 Ver.


2015년作 애니메이션.

애니는 보지 않았지만 오프닝곡이 엄청나다.

이렇게 파워 넘치는 보컬 좋다. 




◇――――――――――――――――――――――――◇

TV 애니메이션 칸코레(艦これ) OP 

♪ 바다색(海色) 

노래 : AKINO

해석 : 노루비 http://norubi.tistory.com

◇――――――――――――――――――――――――◇


朝の光 眩しくて Wake up!

아사노 히카리 마부시꾸떼 Wake up!

아침 햇살이 눈부셔서 Wake up!


言葉もなくて ただ波の音聞いてた

코토바모 나꾸떼 타다 나미노 오토 키이떼타

아무 말 없이 그저 파도소리를 듣고 있었다


記憶の意味 試されているみたいに

키오쿠노 이미 타메사레떼이루 미타이니

기억의 의미를 시험당하는 것 같이


闇の中でも思い出す

야미노 나카데모 오모이다스

어둠 속에서도 떠올려


前に進むんだ 見ていてよ

마에니 스스문다 미떼이떼요

앞으로 나아가는 것을 지켜봐줘


So repeat me, we will be graduated


そんな風にも考えていたの

손나 후우니모 캉가에떼이타노

그런 식으로도 생각했어


『憧れ』『抜錨』『未来』

아코가레 바츠뵤- 미라이

「동경」「출항」「미래」


『絶望』『喪失』『別離』

제츠보- 소우시츠 베츠리

「절망」「상실」「이별」


いくつもの悲しみと海を越え

이쿠츠모노 카나시미또 우미오 코에

수많은 슬픔과 바다를 건너


たとえ 世界のすべてが海色に溶けても

타토에 세카이노 스베떼가 우미이로니 토케떼모

설령 온 세상이 바다색으로 녹아도


きっと 貴方の声がする 『大丈夫』『帰ろう』って 

킷또 아나타노 코에가 스루 다이죠-부 카에로웃떼 

분명 당신의 목소리가 들리겠지 「괜찮아」「돌아가자」라고


でも

데모

하지만


世界が全て反転しているのなら

세카이가 스베떼 한텐시떼 이루노나라

세상이 전부 뒤집혀 있는 거라면


それでも貴方と 真っ直ぐに 前を見てて

소레데모 아나타또 맛스구니 마에오 미떼떼

그래도 당신과 앞만 보며


今 願い込めた一撃 爆ぜた

이마 네가이 코메타 이치게키 하제타

지금, 소원을 담은 한 발이 발사되었다


She dream like up day she but it all in the past


She never give up for eventless all Dancing Hells


だから 塗り潰されても忘れない

다카나 누리츠부사레떼모 와스레나이

그러니까 기억이 뒤덮여도 잊지않아


抉じ開けるんだ 見ていてよ

코지아케룬다 미떼이떼요

비집어 열 테니까 지켜봐 줘


So foolish, Don’t repeat the tragedy


そんな言葉に 縋りはしない

손나 코토바니 스가리와 시나이

그런 말에 매달리지 않을 거야


『煌き』『青空』『希望』

키라메키 아오조라 키보-

「반짝임」「푸른 하늘」「희망」


『敗北』『水底』『眠り』

하이보쿠 미나소코 네무리

「패배」「밑바닥」「졸음」


幾つもの涙の海を越え

이쿠츠모노 나미다노 우미오 코에

수 많은 눈물의 바다를 건너


たとえ 私の全てが過去に消えても 

타토에 와따시노 스베떼가 카코니 키에떼모

설령 내 모든 것이 과거로 사라져도


ずっと

즛또

계속


きっと共にあるって いつの日か変われるって、

킷또 토모니 아룻떼 이츠노 히까 카와레룻떼

분명 함께 있을 거라고, 언젠가 바꿀 수 있다고


でも

데모

하지만


私が全て幻だとしたら

와타시가 스베떼 마보로시다또 시타라

내 모든 것이 환상이라고 한다면


そう、それでも貴方と 奇跡の世をこの時間に

소-, 소레데모 아나타또 키세키노 요오 코노 토키니

그래도 당신과 기적의 세상을 지금 살아갈 거야


今 祈り込めた一撃 響け

이마 이노리오 코메타 이치게키 히비케

지금 기도를 담은 한 발이 울려퍼진다


世界の全てが海色に消えても あなたを忘れない

세카이노 스베떼가 우미이로니 키에떼모 아나타오 와스레나이

세상 모든 것이 바다색으로 사라져도 당신을 잊지 않아


世界の全てが海色に溶けても私が探しだす

세카이노 스베떼가 우미이로니 토케떼모 와타시가 사가시다스

세상 모든 것이 바다색으로 녹아도 내가 찾아낼 거야


大丈夫 還ろうって でも

다이죠-부 카에로웃떼 데모

괜찮아, 돌아가자, 하지만


大丈夫 変われるって 今

다이죠-부 카와레룻떼 이마

괜찮아, 바꿀 수 있어, 지금


進むのよ やれるって まだ

스스무노요 야레룻떼 마다

아직 할 수 있어, 나아가는 거야


全部嘘 これで終わり 

젬부 우소 코레데 오와리

전부 거짓말, 이걸로 끝이라니 


違う!

치가우

아니야!


今私の全てが海色に溶けても深みへ落ちていく

이마 와따시노 스베떼가 우미이로니 토케떼모 후카미에 오치떼유쿠

지금 내 모든 것이 바다색으로 녹아 심연으로 추락한다


そして記憶の全てが海色になって

소시떼 키오쿠노 스베떼가 우미이로니 낫떼

그리고 모든 기억이 바다색이 되어


光に消えていく

히카리니 키에떼유쿠

빛이 되어 사라진다


たとえ世界の全てが海色に溶けても 

타토에 세카이노 스베떼가 우미이로니 토케떼모 

설령 온 세상이 바다색으로 녹아도


きっと

킷또

분명


あなたの声がする 大丈夫 還ろうって

아나타노 코에가 스루 다이죠-부 카에로웃떼 

당신의 목소리가 들리겠지 「괜찮아」「돌아가자」라고


でも

데모

하지만


大切なあなたが生まれてくるなら 

다이세츠나 아나타가 우마레떼쿠루나라

소중한 당신이 태어난다면


そう

소-

그래


私は歩き出せる 最後にね この願い

와따시와 아루키다세루 사이고니네 코노 네가이

나는 나아갈 수 있어, 마지막으로 이 소원


今乗り越え 未来へと Weigh Anchor!

이마 노리코에 미라이에또 Weigh Anchor!

지금 건너 뛰어 미래를 향해 Weigh Anchor!





+ Recent posts