2천년대 초반에 메가톤 히트를 치고 동인계를 흔든 가정교사 히트맨 리본.
그 가히리에서 히바리 쿄야와 쌍벽을 이루던
로쿠도 무쿠로의 캐릭터 송을 들고 왔다.
노래를 썩 잘하는 건 아니지만 목소리의 멋있음으로 커버한다.
역시 사람은 성대가 잘생기고 봐야 함. (응?)
◇――――――――――――――――――――――――◇
TV Animation 가정교사 히트맨 Reborn!
로쿠도 무쿠로 캐릭터 송
♪ 사라지지 않는 소원 (消えない願い)
노래 : 이이다 토시노부
해석 : 노루비 http://norubi.tistory.com
◇――――――――――――――――――――――――◇
変わらぬ心など
카와라누 코코로나도
변하지 않는 마음따위
ここには ここには 在るはずもない
코코니와 코코니와 아루하즈모나이
여기에는, 여기에는 있을리가 없어
こぼれた叫びでも
코보레타 사케비데모
새어나온 외침도
ここから ここから 抜け出せない
코코카라 코코카라 누케다세나이
여기서, 여기서 벗어날 수 없어
ただひとつ またひとつ
타다히토츠 마타히토즈
단 하나, 또 하나
手に入れるたびに
테니 이레루타비니
손에 넣을 때마다
ただひとつ またひとつ
타다히토츠 마타히토즈
단 하나, 또 하나
明日が遠ざかる
아스가 토오자카루
내일이 멀어진다
消えない願い 夜空の果てに
키에나이 네가이 요조라노 하테니
사라지지 않는 소원, 밤하늘의 끝에서
両の手で放つよ 信じてみたい
료-노테데 하나츠요 신지떼미타이
두 손으로 쏘아올릴 거라고 믿고 싶어
やがては消える運命としても
야가테와 키에루 사다메또시떼모
이윽고 사라질 운명이라 해도
あの星のように 強く強く 光れ
아노 호시노 요-니 츠요쿠 츠요쿠 히카레
저 별처럼 환하게, 환하게 빛나라
分かり合えなくとも
와카리 아에나꾸토모
서로를 이해할 수 없더라도
言葉は 言葉は必要じゃない
코토바와 코토바와 히츠요-쟈나이
말은, 말은 필요하지 않아
手繰ぐり寄せる日々に 少しも 少しも
테사구리요세루 히비니 스코시모 스코시모
손 끝으로 더듬어 찾아내는 나날에 조금도, 조금도
迷いはない
마요이와 시나이
망설임은 없어
ただひとつ またひとつ
타다히토츠 마타히토즈
단 하나, 또 하나
見つけ出すたびに
미츠케다스 타비니
찾아 낼 때면
ただひとつ またひとつ
타다히토츠 마타히토즈
단 하나, 또 하나
浮かんでは消える
우칸데와 키에루
떠올라서는 사라져
消えない願い 風に乗せて
키에나이 네가이 카제니 노세떼
사라지지않는 소원, 바람에 실어
天まで昇ると 信じていたい
텐마데 노보루또 신지떼미타이
하늘 높이 오를 거라고 믿고 싶어
壊れるような儚い命も 風船のように
코와레루요-나 하카나이 이노치모 후-센노 요-니
부서질 것 같이 덧없는 생명도 풍선처럼
高く高く 昇れ
타카쿠 타카쿠 노보레
높이 높이 올라라
消えない願い 夜空の果てに
키에나이 네가이 요조라노 하테니
사라지지 않는 소원, 밤하늘의 끝에서
両の手で放つよ 信じてみたい
료-노테데 하나츠요 신지떼미타이
두 손으로 쏘아올릴 거라고 믿고 싶어
やがては消える運命としても
야가테와 키에루 사다메또시떼모
이윽고 사라질 운명이라 해도
あの星のように 強く強く 光れ
아노 호시노 요-니 츠요쿠 츠요쿠 히카레
저 별처럼 환하게, 환하게 빛나라
'Music > 성우' 카테고리의 다른 글
콘도 타카시 - Sakura addiction (0) | 2018.09.30 |
---|---|
하야미 사오리 - Innocent Blue (0) | 2018.08.18 |
후루카와 마코토 - 그것이 당신의 행복이라 할지라도 (1) | 2018.07.17 |